Policijako bukarno sikavga poro takati (sila) upral tikore čhave- Krompači..

772

Ano Krompači than savo araklagovela telal Karantin, Aso ano akava than đjivdinena Romane familije. Anglal divesa resargapes đji ki jek na sako diveseski čipota (nastan)  kana policijako bukarno marga  čhavoren kašteja sebepeja, sostar ola khelena sas peske kaštensar avrik tar zona karantinesko tromakerdo(slobodno) phiribe.

Evroprateniko  Peter Polak vazdinga došalipe mujal akava policijako bukarno thaj rodela ano maj sigo vakti te đjanelpes  sostar akava policijako bukarno sikavga odoborom bari holi thaj zor upral akala čhavore, vakeribnaja so mangla hem te pajrarel jagaleja upral olende.

Европратеникот Петер Полак, инаку член на ромската заедница на Кризниот тим, кој беше создаден од словачката Влада за справување со пандемијата COVID-19, најостро го осуди нападот кој беше извршен во понеделник од страна на  полицискиот службеник во Кромпачи, за кого се говори  дека дури и  користел дрво за да изврши телесни повреди на 5 мали деца од карантирана населба Кромпачи. Според укажувањата на децата, службеникот дури им се заканил дека врз нив ќе употреби и огнено оружје односно ке ги застрели.

Причината за прекумерната сила врз деца е тоа што децата собирале дрва и си играле надвор од зоната за карантин. „Напаѓањето на децата е неприфатливо“, рече европратеникот во видеото кое беше објавено на Фејсбук.

Како што укажува на видеото Европратеникот Петер Полак дека вчера поднесе предлог пријава до Инспекцискиот орган на Министерството за внатрешни работи да се испита целото ова брутално тепање од страна на полицајциски службеник  на беспомошните деца  кои  се од населеното место Кромпачи и истото место е под карантин..

Roma Press-Nedmedin A.- Pobuter ano teluno linko..

Link: http://www.romea.cz/en/news/world/slovak-mep-from-romani-community-strongly-condemns-police-beating-of-romani-children-in-quarantined-settlement-as